Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur

Mentés helye:
Bibliográfiai részletek
Alternatív cím(ek):Ma (német)
Heute
André Breton úr a teremtésről
Anyasirató
Apokrif
Egy Babits-sor megfejtése
Beethoven öregkora
Betűk, sorok
Bonifác
Búcsú az ifjúságtól
Csendélet
De
De profundis
Dylan Thomas az elevenek közt
Észtek
Európa
Évezredek
Falusi mitológia
A görögök megvakítják Polüphémoszt
Halotti beszéd
Hommage à Bartók
Hölderlin
Hullik a hajnal, mit a haj
Január
K. E. végakarata
Képzelt interjú
Kicsi sors-eposz
Kiket szült Katalin
Kockajáték
Koszorú
A költő nem tévedhet
Krisztusunk hatodik sebe
A magyar nyelv helye a földgolyón
Mama öltözik
Marcus Aurelius
Marx
Még annyi mindent
Menetrend
Mi vagyok én?
Napló
Egy nehéz nap éjszakája
Nyár a cigánytelepen
Ott még a napé voltál
Petőfi Sándorka
Philoktétész sebe
Ráérünk
A regényről
Remény
Sajgások múzeuma
Simeon tűnődése
Szabadság egy börtöncellában
Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek
Temetés
Temetők
Úgy írok, mint a halálraítélt
Újságolvasás közben
Az utóélet rezzenetlensége
A vak
Végül is
A vers halála
Verseim verse
Villamos-végállomás
Villanovai Tamás
Vogelweide dallamára
Aber
Abschied von der Jugend
Der alte Beethoven
Am Ende
Apokryph
Auf des Vogelweiders Weise
Auflösung einer Verszeile von Babits
Begräbnis
Beim Zeitunglesen
Der Blinde
Bonifác
Da gehörtest du noch der Sonne
De profundis
Der Dichter kann nicht irren
Dörfliche Mythologie
Dylan Thomas unter den Lebenden
E. K.'s letzter Wille
Elegie auf eine Mutter
Endstation der Straßenbahn
Es fällt die Frühe wie das Haar
Es hat Zeit
Die Esten
Europa
Fahrplan
Freiheit in der Kerkerzelle
Friedhöfe
Gedachtes Interview
Gedicht meiner Gedichte
Grabrede
Die Griechen blenden Polyphem
A Hard Day's Night
Herr André Breton über die Schöpfung
Hoffnung
Hommage à Bartók
Hölderlin
Jahrtausende
Januar
Kleiner Sándor Petőfi
Kleines Schicksalsepos
Kranz
Marc Aurel
Marx
Meditation des Simeon
Mutter zieht sich an
Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis
Das regungslose Dasein des Gewesenen
Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen
Schwelenden Schmerzes Museum
Die sechste Wunde Christi
So vieles noch
Sommer in der Zigeunersiedlung
Stilleben
Tagebuch
Thomas de Villanova
Der Tod des Gedichts
Über den Roman
Was bin ich?
Was die Katalin gebar
Wie wer zum Tod verurteilt
Die Wunde des Philoktet
Würfelei
Zeichen, Zeilen
Közreműködő(k):
Formátum: könyv
Nyelv:német
Megjelenés: [Budapest] : Corvina, 1987
Tárgyszavak:
Címkék: Új címke
A tételhez itt fűzhet saját címkét!
id opac-EUL01-000303509
institution L_062
EUL01
spelling Ma német
Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur [Unter der Leitung des Ungarischen Schriftstellerverbandes zsgestellt von Ambrus Bor, et al.] ; [Hrsg. Éva Tóth] ; [Aus dem Ungarischen von Eva Czjzek, et al.]
Heute
[Budapest] Corvina 1987
246 p. 20 cm
Grabrede (Halotti beszéd) ; Marc Aurel (Marcus Aurelius) ; Europa (Európa) ; Kleiner Sándor Petőfi (Petőfi Sándorka) ; Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis (A magyar nyelv helye a földgolyón) / Dezső Kosztolányi. Kranz (Koszorú) ; Was die Katalin gebar (Kiket szült Katalin) / Gyula Illyés. Freiheit in der Kerkerzelle (Szabadság egy börtöncellában) / László Cs. Szabó. Was bin ich? (Mi vagyok én?) ; De profundis / László Kálnoky. Apokryph (Apokrif) ; Zeichen, Zeilen (Betűk, sorok) ; Tagebuch (Napló) ; Höldelin ; Gedachtes Interview (Képzelt interjú) / János Pilinszky. Gedicht meiner Gedichte (Verseim verse) ; Der Dichter kann nicht irren (A költő nem tévedhet) / László Nagy. Wie wer zum Tod verurteilt (Úgy írok, mint a halálraítélt) ; Es fällt die Frühe wie das Haar (Hullik a hajnal, mit a haj) / Gizella Hervay. Aber (De) ; Würfelei (Kockajáték) ; So vieles noch (Még annyi mindent) ; Jahrtausende (Évezredek) ; Der Blinde (A vak) / Sándor Weöres. Es hat Zeit (Ráérünk) ; Der alte Beethoven (Beethoven öregkora) ; Marx (Marx) / István Vas. Über den Roman (A regényről) / Géza Ottlik. Thomas de Villanova (Villanovai Tamás) / Miklós Szentkuthy. Kleines Schicksalsepos (Kicsi sors-eposz) / Ferenc Juhász. Meditation des Simeon (Simeon tűnődése) / Győző Csorba. Die Esten (Észtek) / Imre Csanádi. Bonifác / Sándor Tatay. Dylan Thomas unter den Lebenden (Dylan Thomas az elevenek közt) / András Fodor. Dörfliche Mythologie (Falusi mitológia) ; E. K.'s letzter Wille (K. E. végakarata) ; Am Ende (Végül is) ; Da gehörtest du noch der Sonne (Ott még a napé voltál) / Sándor Csoóri. Beim Zeitunglesen (Újságolvasás közben) / Sándor Kányádi. Schwelenden Schmerzes Museum (Sajgások múzeuma) / Aladár Lászlóffy. Hommage à Bartók / Márton Kalász. Hoffnung (Remény) / Gábor Garai. Mutter zieht sich an (Mama öltözik) / Erzsébet Galgóczi.
Elegie auf eine Mutter (Anyasirató) / Miklós Mészöly. Friedhöfe (Temetők) / Iván Mándy. Endstation der Straßenbahn (Villamos-végállomás) / Ágnes Nemes Nagy. Die Griechen blenden Polyphem (A görögök megvakítják Polüphémoszt) / György Rába. Der Tod des Gedichts (A vers halála) / Sándor Rákos. Auflösung einer Verszeile von Babits (Egy Babits-sor megfejtése) / István Ágh. Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen (Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek) ; Auf des Vogelweiders Weise (Vogelweide dallamára) / Ottó Orbán. Herr André Breton über die Schöpfung (André Breton úr a teremtésről) / János Parancs. Begräbnis (Temetés) / Péter Hajnóczy. Das regungslose Dasein des Gewesenen (Az utóélet rezzenetlensége) / Dezső Tandori. A Hard Day's Night (Egy nehéz nap éjszakája) / Péter Esterházy. Januar (Január) / Zsuzsa Takács. Abschied von der Jugend (Búcsú az ijfúságtól) / Imre Oravecz. Fahrplan (Menetrend) / Zsolt Csalog. Die sechste Wunde Christi (Krisztusunk hatodik sebe) / Tibor Zám. Stilleben (Csendélet) / Margit Ács. Sommer in der Zigeunersiedlung (Nyár a cigánytelepen) / Károly Bari. Die Wunde des Philoktet (Philoktétész sebe) / György Somlyó.
Csak német nyelven
könyv
Ungarische Literatur 20. Jh. Übersetzung Deutsch Anthologie EUL10000941763 Y
magyar irodalom 20. sz. műfordítás német antológia EUL10000941764 Y
Bor Ambrus 1921-1995 összeáll. EUL10000005327 Y
Tóth Éva 1939- szerk. EUL10000010360 Y
Czjzek, Eva 1923- ford.
Ács Margit 1941- közrem. EUL10000044005 Y
Ágh István 1938- közrem. EUL10000017118 Y
Bari Károly 1952- közrem. EUL10000012017 Y
Csalog Zsolt 1935-1997 közrem. EUL10000007760 Y
Csanádi Imre 1920-1991 közrem. EUL10000082404 Y
Csoóri Sándor 1930-2016 közrem. EUL10000013403 Y
Csorba Győző 1916-1995 közrem. EUL10000014289 Y
Esterházy Péter 1950-2016 közrem. EUL10000010242 Y
Csokonai Lili álnév EUL10000010242 N
Fodor András 1929-1997 közrem. EUL10000008212 Y
Galgóczi Erzsébet 1930-1989 közrem. EUL10000010783 Y
Garai Gábor 1929-1987 közrem. EUL10000060891 Y
Hajnóczy Péter 1942-1981 közrem. EUL10000841072 Y
Hervay Gizella 1934-1982 közrem. EUL10000228831 Y
Illyés Gyula 1902-1983 közrem. EUL10000028059 Y
Juhász Ferenc 1928-2015 közrem. EUL10000005359 Y
Kalász Márton 1934-2021 közrem. EUL10000010989 Y
Kálnoky László 1912-1985 közrem. EUL10000009705 Y
Kányádi Sándor 1929-2018 közrem. EUL10000246485 Y
Kosztolányi Dezső 1885-1936 közrem. EUL10000010348 Y
Kosztolányi, Desider 1885-1936 EUL10000010348 N
Lászlóffy Aladár 1937-2009 közrem. EUL10000071259 Y
Mándy Iván 1918-1995 közrem. EUL10000010700 Y
Mészöly Miklós 1921-2001 közrem. EUL10000014437 Y
Nagy László 1925-1978 közrem. EUL10000012357 Y
Nemes Nagy Ágnes 1922-1991 közrem. EUL10000700870 Y
Oravecz Imre 1943- közrem. EUL10000071360 Y
Orbán Ottó 1936-2002 közrem. EUL10000016786 Y
Ottlik Géza 1912-1990 közrem. EUL10000014435 Y
Parancs János 1937-1999 közrem. EUL10000011962 Y
Pilinszky János 1921-1981 közrem. EUL10000012255 Y
Rába György 1924-2011 közrem. EUL10000113810 Y
Rákos Sándor 1921-1999 közrem. EUL10000275572 Y
Somlyó György 1920-2006 közrem. EUL10000008781 Y
Szabó László, Cs. 1905-1984 közrem. EUL10000008616 Y
Csekefalvi Szabó László 1905-1984 EUL10000008616 N
Szabó László, Csekefalvi 1905-1984 EUL10000008616 N
Csíkcsekefalvi Szabó László 1905-1984 EUL10000008616 N
Szabó László, Csíkcsekefalvi 1905-1984 EUL10000008616 N
Cs. Szabó László 1905-1984 EUL10000008616 N
Szentkuthy Miklós 1908-1988 közrem. EUL10000006565 Y
Pfisterer Miklós EUL10000006565 N
Takács Zsuzsa 1938- közrem. EUL10000031596 Y
Tandori Dezső 1938-2019 közrem. EUL10000007214 Y
Solenard, HC. G.S. 1938-2019 álnév EUL10000007214 N
Underlord "T" álnév 1938-2019 EUL10000007214 N
Tradoni álnév 1938-2019 EUL10000007214 N
Nat Roid álnév 1938-2019 EUL10000007214 N
Tatay Sándor 1910-1991 közrem. EUL10000158263 Y
Vas István 1910-1991 közrem. EUL10000004960 Y
Weöres Sándor 1913-1989 közrem. EUL10000007196 Y
Zám Tibor 1929-1984 közrem. EUL10000017337 Y
André Breton úr a teremtésről (német)
Anyasirató (német)
Apokrif (német)
Egy Babits-sor megfejtése (német)
Beethoven öregkora (német)
Betűk, sorok (német)
Bonifác (német)
Búcsú az ifjúságtól (német)
Csendélet (német)
De (német)
De profundis (német)
Dylan Thomas az elevenek közt (német)
Észtek (német)
Európa (német)
Évezredek (német)
Falusi mitológia (német)
A görögök megvakítják Polüphémoszt (német)
Halotti beszéd (német)
Hommage à Bartók (német)
Hölderlin (német)
Hullik a hajnal, mit a haj (német)
Január (német)
K. E. végakarata (német)
Képzelt interjú (német)
Kicsi sors-eposz (német)
Kiket szült Katalin (német)
Kockajáték (német)
Koszorú (német)
A költő nem tévedhet (német)
Krisztusunk hatodik sebe (német)
A magyar nyelv helye a földgolyón (német)
Mama öltözik (német)
Marcus Aurelius (német)
Marx (német)
Még annyi mindent (német)
Menetrend (német)
Mi vagyok én? (német)
Napló (német)
Egy nehéz nap éjszakája (német)
Nyár a cigánytelepen (német)
Ott még a napé voltál (német)
Petőfi Sándorka (német)
Philoktétész sebe (német)
Ráérünk (német)
A regényről (német)
Remény (német)
Sajgások múzeuma (német)
Simeon tűnődése (német)
Szabadság egy börtöncellában (német)
Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek (német)
Temetés (német)
Temetők (német)
Úgy írok, mint a halálraítélt (német)
Újságolvasás közben (német)
Az utóélet rezzenetlensége (német)
A vak (német)
Végül is (német)
A vers halála (német)
Verseim verse (német)
Villamos-végállomás (német)
Villanovai Tamás (német)
Vogelweide dallamára (német)
Aber
Abschied von der Jugend
Der alte Beethoven
Am Ende
Apokryph
Auf des Vogelweiders Weise
Auflösung einer Verszeile von Babits
Begräbnis
Beim Zeitunglesen
Der Blinde
Bonifác
Da gehörtest du noch der Sonne
De profundis
Der Dichter kann nicht irren
Dörfliche Mythologie
Dylan Thomas unter den Lebenden
E. K.'s letzter Wille
Elegie auf eine Mutter
Endstation der Straßenbahn
Es fällt die Frühe wie das Haar
Es hat Zeit
Die Esten
Europa
Fahrplan
Freiheit in der Kerkerzelle
Friedhöfe
Gedachtes Interview
Gedicht meiner Gedichte
Grabrede
Die Griechen blenden Polyphem
A Hard Day's Night
Herr André Breton über die Schöpfung
Hoffnung
Hommage à Bartók
Hölderlin
Jahrtausende
Januar
Kleiner Sándor Petőfi
Kleines Schicksalsepos
Kranz
Marc Aurel
Marx
Meditation des Simeon
Mutter zieht sich an
Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis
Das regungslose Dasein des Gewesenen
Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen
Schwelenden Schmerzes Museum
Die sechste Wunde Christi
So vieles noch
Sommer in der Zigeunersiedlung
Stilleben
Tagebuch
Thomas de Villanova
Der Tod des Gedichts
Über den Roman
Was bin ich?
Was die Katalin gebar
Wie wer zum Tod verurteilt
Die Wunde des Philoktet
Würfelei
Zeichen, Zeilen
EUL01
language German
format Book
author2 Bor Ambrus (1921-1995), összeáll.
Tóth Éva (1939-), szerk.
Czjzek, Eva (1923-), ford.
Ács Margit (1941-), közrem.
Ágh István (1938-), közrem.
Bari Károly (1952-), közrem.
Csalog Zsolt (1935-1997), közrem.
Csanádi Imre (1920-1991), közrem.
Csoóri Sándor (1930-2016), közrem.
Csorba Győző (1916-1995), közrem.
Esterházy Péter (1950-2016), közrem.
Fodor András (1929-1997), közrem.
Galgóczi Erzsébet (1930-1989), közrem.
Garai Gábor (1929-1987), közrem.
Hajnóczy Péter (1942-1981), közrem.
Hervay Gizella (1934-1982), közrem.
Illyés Gyula (1902-1983), közrem.
Juhász Ferenc (1928-2015), közrem.
Kalász Márton (1934-2021), közrem.
Kálnoky László (1912-1985), közrem.
Kányádi Sándor (1929-2018), közrem.
Kosztolányi Dezső (1885-1936), közrem.
Lászlóffy Aladár (1937-2009), közrem.
Mándy Iván (1918-1995), közrem.
Mészöly Miklós (1921-2001), közrem.
Nagy László (1925-1978), közrem.
Nemes Nagy Ágnes (1922-1991), közrem.
Oravecz Imre (1943-), közrem.
Orbán Ottó (1936-2002), közrem.
Ottlik Géza (1912-1990), közrem.
Parancs János (1937-1999), közrem.
Pilinszky János (1921-1981), közrem.
Rába György (1924-2011), közrem.
Rákos Sándor (1921-1999), közrem.
Somlyó György (1920-2006), közrem.
Szabó László, Cs. (1905-1984), közrem.
Szentkuthy Miklós (1908-1988), közrem.
Takács Zsuzsa (1938-), közrem.
Tandori Dezső (1938-2019), közrem.
Tatay Sándor (1910-1991), közrem.
Vas István (1910-1991), közrem.
Weöres Sándor (1913-1989), közrem.
Zám Tibor (1929-1984), közrem.
author_facet Bor Ambrus (1921-1995), összeáll.
Tóth Éva (1939-), szerk.
Czjzek, Eva (1923-), ford.
Ács Margit (1941-), közrem.
Ágh István (1938-), közrem.
Bari Károly (1952-), közrem.
Csalog Zsolt (1935-1997), közrem.
Csanádi Imre (1920-1991), közrem.
Csoóri Sándor (1930-2016), közrem.
Csorba Győző (1916-1995), közrem.
Esterházy Péter (1950-2016), közrem.
Fodor András (1929-1997), közrem.
Galgóczi Erzsébet (1930-1989), közrem.
Garai Gábor (1929-1987), közrem.
Hajnóczy Péter (1942-1981), közrem.
Hervay Gizella (1934-1982), közrem.
Illyés Gyula (1902-1983), közrem.
Juhász Ferenc (1928-2015), közrem.
Kalász Márton (1934-2021), közrem.
Kálnoky László (1912-1985), közrem.
Kányádi Sándor (1929-2018), közrem.
Kosztolányi Dezső (1885-1936), közrem.
Lászlóffy Aladár (1937-2009), közrem.
Mándy Iván (1918-1995), közrem.
Mészöly Miklós (1921-2001), közrem.
Nagy László (1925-1978), közrem.
Nemes Nagy Ágnes (1922-1991), közrem.
Oravecz Imre (1943-), közrem.
Orbán Ottó (1936-2002), közrem.
Ottlik Géza (1912-1990), közrem.
Parancs János (1937-1999), közrem.
Pilinszky János (1921-1981), közrem.
Rába György (1924-2011), közrem.
Rákos Sándor (1921-1999), közrem.
Somlyó György (1920-2006), közrem.
Szabó László, Cs. (1905-1984), közrem.
Szentkuthy Miklós (1908-1988), közrem.
Takács Zsuzsa (1938-), közrem.
Tandori Dezső (1938-2019), közrem.
Tatay Sándor (1910-1991), közrem.
Vas István (1910-1991), közrem.
Weöres Sándor (1913-1989), közrem.
Zám Tibor (1929-1984), közrem.
author2_variant Csokonai Lili (álnév)
Kosztolányi, Desider (1885-1936)
Csekefalvi Szabó László (1905-1984)
Szabó László, Csekefalvi (1905-1984)
Csíkcsekefalvi Szabó László (1905-1984)
Szabó László, Csíkcsekefalvi (1905-1984)
Cs. Szabó László (1905-1984)
Pfisterer Miklós
Solenard, HC. G.S. (1938-2019) (álnév)
Underlord "T" (álnév) (1938-2019)
Tradoni (álnév) (1938-2019)
Nat Roid (álnév) (1938-2019)
author_sort Bor Ambrus 1921-1995
title Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur
spellingShingle Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur
Ungarische Literatur -- 20. Jh. -- Übersetzung -- Deutsch -- Anthologie
magyar irodalom -- 20. sz. -- műfordítás -- német -- antológia
title_sub Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur
title_short Ma =
title_full Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur [Unter der Leitung des Ungarischen Schriftstellerverbandes zsgestellt von Ambrus Bor, et al.] ; [Hrsg. Éva Tóth] ; [Aus dem Ungarischen von Eva Czjzek, et al.]
title_fullStr Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur [Unter der Leitung des Ungarischen Schriftstellerverbandes zsgestellt von Ambrus Bor, et al.] ; [Hrsg. Éva Tóth] ; [Aus dem Ungarischen von Eva Czjzek, et al.]
title_full_unstemmed Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur [Unter der Leitung des Ungarischen Schriftstellerverbandes zsgestellt von Ambrus Bor, et al.] ; [Hrsg. Éva Tóth] ; [Aus dem Ungarischen von Eva Czjzek, et al.]
title_auth Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur
title_alt Ma (német)
Heute
André Breton úr a teremtésről
Anyasirató
Apokrif
Egy Babits-sor megfejtése
Beethoven öregkora
Betűk, sorok
Bonifác
Búcsú az ifjúságtól
Csendélet
De
De profundis
Dylan Thomas az elevenek közt
Észtek
Európa
Évezredek
Falusi mitológia
A görögök megvakítják Polüphémoszt
Halotti beszéd
Hommage à Bartók
Hölderlin
Hullik a hajnal, mit a haj
Január
K. E. végakarata
Képzelt interjú
Kicsi sors-eposz
Kiket szült Katalin
Kockajáték
Koszorú
A költő nem tévedhet
Krisztusunk hatodik sebe
A magyar nyelv helye a földgolyón
Mama öltözik
Marcus Aurelius
Marx
Még annyi mindent
Menetrend
Mi vagyok én?
Napló
Egy nehéz nap éjszakája
Nyár a cigánytelepen
Ott még a napé voltál
Petőfi Sándorka
Philoktétész sebe
Ráérünk
A regényről
Remény
Sajgások múzeuma
Simeon tűnődése
Szabadság egy börtöncellában
Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek
Temetés
Temetők
Úgy írok, mint a halálraítélt
Újságolvasás közben
Az utóélet rezzenetlensége
A vak
Végül is
A vers halála
Verseim verse
Villamos-végállomás
Villanovai Tamás
Vogelweide dallamára
Aber
Abschied von der Jugend
Der alte Beethoven
Am Ende
Apokryph
Auf des Vogelweiders Weise
Auflösung einer Verszeile von Babits
Begräbnis
Beim Zeitunglesen
Der Blinde
Bonifác
Da gehörtest du noch der Sonne
De profundis
Der Dichter kann nicht irren
Dörfliche Mythologie
Dylan Thomas unter den Lebenden
E. K.'s letzter Wille
Elegie auf eine Mutter
Endstation der Straßenbahn
Es fällt die Frühe wie das Haar
Es hat Zeit
Die Esten
Europa
Fahrplan
Freiheit in der Kerkerzelle
Friedhöfe
Gedachtes Interview
Gedicht meiner Gedichte
Grabrede
Die Griechen blenden Polyphem
A Hard Day's Night
Herr André Breton über die Schöpfung
Hoffnung
Hommage à Bartók
Hölderlin
Jahrtausende
Januar
Kleiner Sándor Petőfi
Kleines Schicksalsepos
Kranz
Marc Aurel
Marx
Meditation des Simeon
Mutter zieht sich an
Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis
Das regungslose Dasein des Gewesenen
Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen
Schwelenden Schmerzes Museum
Die sechste Wunde Christi
So vieles noch
Sommer in der Zigeunersiedlung
Stilleben
Tagebuch
Thomas de Villanova
Der Tod des Gedichts
Über den Roman
Was bin ich?
Was die Katalin gebar
Wie wer zum Tod verurteilt
Die Wunde des Philoktet
Würfelei
Zeichen, Zeilen
title_sort ma heute anthologie der modernen ungarischen literatur
publishDate 1987
publishDateSort 1987
physical 246 p. ; 20 cm
isbn 963-13-2315-3
callnumber-raw A/M-10
callnumber-search A/M-10
topic Ungarische Literatur -- 20. Jh. -- Übersetzung -- Deutsch -- Anthologie
magyar irodalom -- 20. sz. -- műfordítás -- német -- antológia
topic_facet Ungarische Literatur -- 20. Jh. -- Übersetzung -- Deutsch -- Anthologie
magyar irodalom -- 20. sz. -- műfordítás -- német -- antológia
Ungarische Literatur
magyar irodalom
Übersetzung
Anthologie
műfordítás
antológia
illustrated Not Illustrated
first_indexed 2024-04-18T09:43:21Z
last_indexed 2024-04-18T09:50:07Z
recordtype opac
publisher [Budapest] : Corvina
_version_ 1796658019194372096
score 13,372071
generalnotes Csak német nyelven