Ma = Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur
Mentés helye:
Alternatív cím(ek): | Ma (német) Heute André Breton úr a teremtésről Anyasirató Apokrif Egy Babits-sor megfejtése Beethoven öregkora Betűk, sorok Bonifác Búcsú az ifjúságtól Csendélet De De profundis Dylan Thomas az elevenek közt Észtek Európa Évezredek Falusi mitológia A görögök megvakítják Polüphémoszt Halotti beszéd Hommage à Bartók Hölderlin Hullik a hajnal, mit a haj Január K. E. végakarata Képzelt interjú Kicsi sors-eposz Kiket szült Katalin Kockajáték Koszorú A költő nem tévedhet Krisztusunk hatodik sebe A magyar nyelv helye a földgolyón Mama öltözik Marcus Aurelius Marx Még annyi mindent Menetrend Mi vagyok én? Napló Egy nehéz nap éjszakája Nyár a cigánytelepen Ott még a napé voltál Petőfi Sándorka Philoktétész sebe Ráérünk A regényről Remény Sajgások múzeuma Simeon tűnődése Szabadság egy börtöncellában Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek Temetés Temetők Úgy írok, mint a halálraítélt Újságolvasás közben Az utóélet rezzenetlensége A vak Végül is A vers halála Verseim verse Villamos-végállomás Villanovai Tamás Vogelweide dallamára Aber Abschied von der Jugend Der alte Beethoven Am Ende Apokryph Auf des Vogelweiders Weise Auflösung einer Verszeile von Babits Begräbnis Beim Zeitunglesen Der Blinde Bonifác Da gehörtest du noch der Sonne De profundis Der Dichter kann nicht irren Dörfliche Mythologie Dylan Thomas unter den Lebenden E. K.'s letzter Wille Elegie auf eine Mutter Endstation der Straßenbahn Es fällt die Frühe wie das Haar Es hat Zeit Die Esten Europa Fahrplan Freiheit in der Kerkerzelle Friedhöfe Gedachtes Interview Gedicht meiner Gedichte Grabrede Die Griechen blenden Polyphem A Hard Day's Night Herr André Breton über die Schöpfung Hoffnung Hommage à Bartók Hölderlin Jahrtausende Januar Kleiner Sándor Petőfi Kleines Schicksalsepos Kranz Marc Aurel Marx Meditation des Simeon Mutter zieht sich an Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis Das regungslose Dasein des Gewesenen Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen Schwelenden Schmerzes Museum Die sechste Wunde Christi So vieles noch Sommer in der Zigeunersiedlung Stilleben Tagebuch Thomas de Villanova Der Tod des Gedichts Über den Roman Was bin ich? Was die Katalin gebar Wie wer zum Tod verurteilt Die Wunde des Philoktet Würfelei Zeichen, Zeilen |
---|---|
Közreműködő(k): | |
Formátum: | könyv |
Nyelv: | német |
Megjelenés: |
[Budapest] : Corvina,
1987
|
Tárgyszavak: | |
Címkék: |
Új címke
A tételhez itt fűzhet saját címkét!
|
LEADER | nam 2200277 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000303509 | ||
005 | 20160426135259.0 | ||
008 | 041103s1987 hu 000 1 ger d | ||
020 | |a 963-13-2315-3 | ||
035 | |a 9511 | ||
040 | |a ELTE |d ELTE |b hun | ||
041 | 1 | |a ger |h hun | |
130 | 0 | |a Ma |l német | |
245 | 1 | 0 | |a Ma = |b Heute : Anthologie der modernen ungarischen Literatur |c [Unter der Leitung des Ungarischen Schriftstellerverbandes zsgestellt von Ambrus Bor, et al.] ; [Hrsg. Éva Tóth] ; [Aus dem Ungarischen von Eva Czjzek, et al.] |
246 | 1 | 1 | |a Heute |
260 | |a [Budapest] |b Corvina |c 1987 | ||
300 | |a 246 p. |c 20 cm | ||
505 | 0 | |a Grabrede (Halotti beszéd) ; Marc Aurel (Marcus Aurelius) ; Europa (Európa) ; Kleiner Sándor Petőfi (Petőfi Sándorka) ; Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis (A magyar nyelv helye a földgolyón) / Dezső Kosztolányi. Kranz (Koszorú) ; Was die Katalin gebar (Kiket szült Katalin) / Gyula Illyés. Freiheit in der Kerkerzelle (Szabadság egy börtöncellában) / László Cs. Szabó. Was bin ich? (Mi vagyok én?) ; De profundis / László Kálnoky. Apokryph (Apokrif) ; Zeichen, Zeilen (Betűk, sorok) ; Tagebuch (Napló) ; Höldelin ; Gedachtes Interview (Képzelt interjú) / János Pilinszky. Gedicht meiner Gedichte (Verseim verse) ; Der Dichter kann nicht irren (A költő nem tévedhet) / László Nagy. Wie wer zum Tod verurteilt (Úgy írok, mint a halálraítélt) ; Es fällt die Frühe wie das Haar (Hullik a hajnal, mit a haj) / Gizella Hervay. Aber (De) ; Würfelei (Kockajáték) ; So vieles noch (Még annyi mindent) ; Jahrtausende (Évezredek) ; Der Blinde (A vak) / Sándor Weöres. Es hat Zeit (Ráérünk) ; Der alte Beethoven (Beethoven öregkora) ; Marx (Marx) / István Vas. Über den Roman (A regényről) / Géza Ottlik. Thomas de Villanova (Villanovai Tamás) / Miklós Szentkuthy. Kleines Schicksalsepos (Kicsi sors-eposz) / Ferenc Juhász. Meditation des Simeon (Simeon tűnődése) / Győző Csorba. Die Esten (Észtek) / Imre Csanádi. Bonifác / Sándor Tatay. Dylan Thomas unter den Lebenden (Dylan Thomas az elevenek közt) / András Fodor. Dörfliche Mythologie (Falusi mitológia) ; E. K.'s letzter Wille (K. E. végakarata) ; Am Ende (Végül is) ; Da gehörtest du noch der Sonne (Ott még a napé voltál) / Sándor Csoóri. Beim Zeitunglesen (Újságolvasás közben) / Sándor Kányádi. Schwelenden Schmerzes Museum (Sajgások múzeuma) / Aladár Lászlóffy. Hommage à Bartók / Márton Kalász. Hoffnung (Remény) / Gábor Garai. Mutter zieht sich an (Mama öltözik) / Erzsébet Galgóczi. | |
505 | 0 | |a Elegie auf eine Mutter (Anyasirató) / Miklós Mészöly. Friedhöfe (Temetők) / Iván Mándy. Endstation der Straßenbahn (Villamos-végállomás) / Ágnes Nemes Nagy. Die Griechen blenden Polyphem (A görögök megvakítják Polüphémoszt) / György Rába. Der Tod des Gedichts (A vers halála) / Sándor Rákos. Auflösung einer Verszeile von Babits (Egy Babits-sor megfejtése) / István Ágh. Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen (Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek) ; Auf des Vogelweiders Weise (Vogelweide dallamára) / Ottó Orbán. Herr André Breton über die Schöpfung (André Breton úr a teremtésről) / János Parancs. Begräbnis (Temetés) / Péter Hajnóczy. Das regungslose Dasein des Gewesenen (Az utóélet rezzenetlensége) / Dezső Tandori. A Hard Day's Night (Egy nehéz nap éjszakája) / Péter Esterházy. Januar (Január) / Zsuzsa Takács. Abschied von der Jugend (Búcsú az ijfúságtól) / Imre Oravecz. Fahrplan (Menetrend) / Zsolt Csalog. Die sechste Wunde Christi (Krisztusunk hatodik sebe) / Tibor Zám. Stilleben (Csendélet) / Margit Ács. Sommer in der Zigeunersiedlung (Nyár a cigánytelepen) / Károly Bari. Die Wunde des Philoktet (Philoktétész sebe) / György Somlyó. | |
546 | |a Csak német nyelven | ||
598 | |a könyv | ||
650 | 0 | 4 | |a Ungarische Literatur |y 20. Jh. |x Übersetzung |z Deutsch |x Anthologie |
650 | 0 | 4 | |a magyar irodalom |y 20. sz. |x műfordítás |z német |x antológia |
700 | 1 | |a Bor Ambrus |d 1921-1995 |e összeáll. | |
700 | 1 | |a Tóth Éva |d 1939- |e szerk. | |
700 | 1 | |a Czjzek, Eva |d 1923- |e ford. | |
700 | 1 | |a Ács Margit |d 1941- |e közrem. | |
700 | 1 | |a Ágh István |d 1938- |e közrem. | |
700 | 1 | |a Bari Károly |d 1952- |e közrem. | |
700 | 1 | |a Csalog Zsolt |d 1935-1997 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Csanádi Imre |d 1920-1991 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Csoóri Sándor |d 1930-2016 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Csorba Győző |d 1916-1995 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Esterházy Péter |d 1950-2016 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Fodor András |d 1929-1997 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Galgóczi Erzsébet |d 1930-1989 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Garai Gábor |d 1929-1987 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Hajnóczy Péter |d 1942-1981 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Hervay Gizella |d 1934-1982 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Illyés Gyula |d 1902-1983 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Juhász Ferenc |d 1928-2015 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Kalász Márton |d 1934-2021 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Kálnoky László |d 1912-1985 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Kányádi Sándor |d 1929-2018 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Kosztolányi Dezső |d 1885-1936 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Lászlóffy Aladár |d 1937-2009 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Mándy Iván |d 1918-1995 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Mészöly Miklós |d 1921-2001 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Nagy László |d 1925-1978 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Nemes Nagy Ágnes |d 1922-1991 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Oravecz Imre |d 1943- |e közrem. | |
700 | 1 | |a Orbán Ottó |d 1936-2002 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Ottlik Géza |d 1912-1990 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Parancs János |d 1937-1999 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Pilinszky János |d 1921-1981 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Rába György |d 1924-2011 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Rákos Sándor |d 1921-1999 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Somlyó György |d 1920-2006 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Szabó László, Cs. |d 1905-1984 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Szentkuthy Miklós |d 1908-1988 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Takács Zsuzsa |d 1938- |e közrem. | |
700 | 1 | |a Tandori Dezső |d 1938-2019 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Tatay Sándor |d 1910-1991 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Vas István |d 1910-1991 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Weöres Sándor |d 1913-1989 |e közrem. | |
700 | 1 | |a Zám Tibor |d 1929-1984 |e közrem. | |
730 | 0 | |a André Breton úr a teremtésről |l (német) | |
730 | 0 | |a Anyasirató |l (német) | |
730 | 0 | |a Apokrif |l (német) | |
730 | 4 | |a Egy Babits-sor megfejtése |l (német) | |
730 | 0 | |a Beethoven öregkora |l (német) | |
730 | 0 | |a Betűk, sorok |l (német) | |
730 | 0 | |a Bonifác |l (német) | |
730 | 0 | |a Búcsú az ifjúságtól |l (német) | |
730 | 0 | |a Csendélet |l (német) | |
730 | 0 | |a De |l (német) | |
730 | 0 | |a De profundis |l (német) | |
730 | 0 | |a Dylan Thomas az elevenek közt |l (német) | |
730 | 0 | |a Észtek |l (német) | |
730 | 0 | |a Európa |l (német) | |
730 | 0 | |a Évezredek |l (német) | |
730 | 0 | |a Falusi mitológia |l (német) | |
730 | 2 | |a A görögök megvakítják Polüphémoszt |l (német) | |
730 | 0 | |a Halotti beszéd |l (német) | |
730 | 0 | |a Hommage à Bartók |l (német) | |
730 | 0 | |a Hölderlin |l (német) | |
730 | 0 | |a Hullik a hajnal, mit a haj |l (német) | |
730 | 0 | |a Január |l (német) | |
730 | 0 | |a K. E. végakarata |l (német) | |
730 | 0 | |a Képzelt interjú |l (német) | |
730 | 0 | |a Kicsi sors-eposz |l (német) | |
730 | 0 | |a Kiket szült Katalin |l (német) | |
730 | 0 | |a Kockajáték |l (német) | |
730 | 0 | |a Koszorú |l (német) | |
730 | 2 | |a A költő nem tévedhet |l (német) | |
730 | 0 | |a Krisztusunk hatodik sebe |l (német) | |
730 | 2 | |a A magyar nyelv helye a földgolyón |l (német) | |
730 | 0 | |a Mama öltözik |l (német) | |
730 | 0 | |a Marcus Aurelius |l (német) | |
730 | 0 | |a Marx |l (német) | |
730 | 0 | |a Még annyi mindent |l (német) | |
730 | 0 | |a Menetrend |l (német) | |
730 | 0 | |a Mi vagyok én? |l (német) | |
730 | 0 | |a Napló |l (német) | |
730 | 4 | |a Egy nehéz nap éjszakája |l (német) | |
730 | 0 | |a Nyár a cigánytelepen |l (német) | |
730 | 0 | |a Ott még a napé voltál |l (német) | |
730 | 0 | |a Petőfi Sándorka |l (német) | |
730 | 0 | |a Philoktétész sebe |l (német) | |
730 | 0 | |a Ráérünk |l (német) | |
730 | 2 | |a A regényről |l (német) | |
730 | 0 | |a Remény |l (német) | |
730 | 0 | |a Sajgások múzeuma |l (német) | |
730 | 0 | |a Simeon tűnődése |l (német) | |
730 | 0 | |a Szabadság egy börtöncellában |l (német) | |
730 | 0 | |a Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek |l (német) | |
730 | 0 | |a Temetés |l (német) | |
730 | 0 | |a Temetők |l (német) | |
730 | 0 | |a Úgy írok, mint a halálraítélt |l (német) | |
730 | 0 | |a Újságolvasás közben |l (német) | |
730 | 3 | |a Az utóélet rezzenetlensége |l (német) | |
730 | 2 | |a A vak |l (német) | |
730 | 0 | |a Végül is |l (német) | |
730 | 2 | |a A vers halála |l (német) | |
730 | 0 | |a Verseim verse |l (német) | |
730 | 0 | |a Villamos-végállomás |l (német) | |
730 | 0 | |a Villanovai Tamás |l (német) | |
730 | 0 | |a Vogelweide dallamára |l (német) | |
740 | 0 | |a Aber | |
740 | 0 | |a Abschied von der Jugend | |
740 | 4 | |a Der alte Beethoven | |
740 | 0 | |a Am Ende | |
740 | 0 | |a Apokryph | |
740 | 0 | |a Auf des Vogelweiders Weise | |
740 | 0 | |a Auflösung einer Verszeile von Babits | |
740 | 0 | |a Begräbnis | |
740 | 0 | |a Beim Zeitunglesen | |
740 | 4 | |a Der Blinde | |
740 | 0 | |a Bonifác | |
740 | 0 | |a Da gehörtest du noch der Sonne | |
740 | 0 | |a De profundis | |
740 | 4 | |a Der Dichter kann nicht irren | |
740 | 0 | |a Dörfliche Mythologie | |
740 | 0 | |a Dylan Thomas unter den Lebenden | |
740 | 0 | |a E. K.'s letzter Wille | |
740 | 0 | |a Elegie auf eine Mutter | |
740 | 0 | |a Endstation der Straßenbahn | |
740 | 0 | |a Es fällt die Frühe wie das Haar | |
740 | 0 | |a Es hat Zeit | |
740 | 4 | |a Die Esten | |
740 | 0 | |a Europa | |
740 | 0 | |a Fahrplan | |
740 | 0 | |a Freiheit in der Kerkerzelle | |
740 | 0 | |a Friedhöfe | |
740 | 0 | |a Gedachtes Interview | |
740 | 0 | |a Gedicht meiner Gedichte | |
740 | 0 | |a Grabrede | |
740 | 4 | |a Die Griechen blenden Polyphem | |
740 | 2 | |a A Hard Day's Night | |
740 | 0 | |a Herr André Breton über die Schöpfung | |
740 | 0 | |a Hoffnung | |
740 | 0 | |a Hommage à Bartók | |
740 | 0 | |a Hölderlin | |
740 | 0 | |a Jahrtausende | |
740 | 0 | |a Januar | |
740 | 0 | |a Kleiner Sándor Petőfi | |
740 | 0 | |a Kleines Schicksalsepos | |
740 | 0 | |a Kranz | |
740 | 0 | |a Marc Aurel | |
740 | 4 | |a Marx | |
740 | 0 | |a Meditation des Simeon | |
740 | 0 | |a Mutter zieht sich an | |
740 | 4 | |a Der Platz der ungarischen Sprache auf dem Erdkreis | |
740 | 4 | |a Das regungslose Dasein des Gewesenen | |
740 | 0 | |a Schöner Sommertag, wortlos wachen die Parzen | |
740 | 0 | |a Schwelenden Schmerzes Museum | |
740 | 4 | |a Die sechste Wunde Christi | |
740 | 0 | |a So vieles noch | |
740 | 0 | |a Sommer in der Zigeunersiedlung | |
740 | 0 | |a Stilleben | |
740 | 0 | |a Tagebuch | |
740 | 0 | |a Thomas de Villanova | |
740 | 4 | |a Der Tod des Gedichts | |
740 | 0 | |a Über den Roman | |
740 | 0 | |a Was bin ich? | |
740 | 0 | |a Was die Katalin gebar | |
740 | 0 | |a Wie wer zum Tod verurteilt | |
740 | 4 | |a Die Wunde des Philoktet | |
740 | 0 | |a Würfelei | |
740 | 0 | |a Zeichen, Zeilen | |
850 | |a B2 | ||
949 | |b 10006200009338 |c 56058/04 |k GERKV |l B2_62 |s f |t GERK |x A/M-10 | ||
949 | |b 10006200009339 |c 56059/04 |k GERKV |l B2_62 |s f |t GERK |x A/M-10 | ||
925 | |a MOKKA |