Coast of Slaves

Mentés helye:
Bibliográfiai részletek
Alternatív cím(ek):Slavernes kyst (angol)
Szerző:
Közreműködő(k):
Formátum: könyv
Nyelv:angol
Megjelenés: Accra (GH) : Sub-Saharan Publ., 2009
Kiadás:Repr. 2005, this printing
Tárgyszavak:
Címkék: Új címke
A tételhez itt fűzhet saját címkét!
id opac-EUL01-001036751
institution L_062
EUL01
spelling Hansen, Thorkild 1927-1989
Slavernes kyst angol
Coast of Slaves Thorkild Hansen ; transl. by Kari Dako ; illustrations by Birte Lund
Repr. 2005, this printing
Accra (GH) Sub-Saharan Publ. 2009
288 p., xii t. ill. 23 cm
This is the third volume in Hansen's classic slave trade trilogy. When America was discovered and plantations established, slave labour became the principal export commodity from the Gold Coast. This book is about the history of Danish/Norwegian participation in the trans- Atlantic slave trade. It describes the organisation of the trade, the participants, the challenge, and the link with the West Indies to where the slaves were transported for work on the sugar plantations. It describes Danish purchase of islands in the West Indies, and traces how the decline in Dutch and British trade, and the abilities of the Danish administration led to a golden age in the Danish slave trade in the 1770s and 1780s. In that period, the Danish share in the total slave trade exceeded ten percent; and the decline in the trade with the growth of a new European consciousness, heralded abolition. Coast of Slaves, the first volume of the trilogy, was originally published in Danish in 1967. This English translation is edited to provide explantions about inaccessible references as well as established factual misrepresentations.
könyv
dán irodalom regény 20. sz.
rabszolgakereskedelem dán
Dako, Kari ford.
Lund, Birte ill.
EUL01
language English
format Book
author Hansen, Thorkild (1927-1989)
spellingShingle Hansen, Thorkild (1927-1989)
Coast of Slaves
dán irodalom -- regény -- 20. sz.
rabszolgakereskedelem -- dán
author_facet Hansen, Thorkild (1927-1989)
Dako, Kari, ford.
Lund, Birte, ill.
author2 Dako, Kari, ford.
Lund, Birte, ill.
author_sort Hansen, Thorkild 1927-1989
title Coast of Slaves
title_short Coast of Slaves
title_full Coast of Slaves Thorkild Hansen ; transl. by Kari Dako ; illustrations by Birte Lund
title_fullStr Coast of Slaves Thorkild Hansen ; transl. by Kari Dako ; illustrations by Birte Lund
title_full_unstemmed Coast of Slaves Thorkild Hansen ; transl. by Kari Dako ; illustrations by Birte Lund
title_auth Coast of Slaves
title_alt Slavernes kyst (angol)
title_sort coast of slaves
publishDate 2009
publishDateSort 2009
physical 288 p., xii t. : ill. ; 23 cm
edition Repr. 2005, this printing
isbn 9988-550-31-6
callnumber-raw DK/H-29
callnumber-search DK/H-29
topic dán irodalom -- regény -- 20. sz.
rabszolgakereskedelem -- dán
topic_facet dán irodalom -- regény -- 20. sz.
rabszolgakereskedelem -- dán
dán irodalom
rabszolgakereskedelem
regény
illustrated Illustrated
first_indexed 2023-12-27T14:03:34Z
last_indexed 2023-12-29T20:04:25Z
recordtype opac
publisher Accra (GH) : Sub-Saharan Publ.
_version_ 1786644178650791939
score 13,365292
generalnotes This is the third volume in Hansen's classic slave trade trilogy. When America was discovered and plantations established, slave labour became the principal export commodity from the Gold Coast. This book is about the history of Danish/Norwegian participation in the trans- Atlantic slave trade. It describes the organisation of the trade, the participants, the challenge, and the link with the West Indies to where the slaves were transported for work on the sugar plantations. It describes Danish purchase of islands in the West Indies, and traces how the decline in Dutch and British trade, and the abilities of the Danish administration led to a golden age in the Danish slave trade in the 1770s and 1780s. In that period, the Danish share in the total slave trade exceeded ten percent; and the decline in the trade with the growth of a new European consciousness, heralded abolition. Coast of Slaves, the first volume of the trilogy, was originally published in Danish in 1967. This English translation is edited to provide explantions about inaccessible references as well as established factual misrepresentations.