Difficultés de traduction dues à la spécifité de la temporalité dans le roman L'Herbe de Claude Simon et notamment comment traduire les participles présents = Claude Simon L'Herbe című regényének sajátos időszemléletéből adódó fordítási problémák
Jogi megjegyzés: A kéziratos szakdolgozatok csak a szerzői jogok maradéktalan tiszteletben tartásával használhatók.
Mentés helye:
Szerző: | |
---|---|
Közreműködő(k): | |
Formátum: | szakdolgozat |
Nyelv: | francia |
Megjelenés: |
1996
|
Tárgyszavak: | |
Címkék: |
Új címke
A tételhez itt fűzhet saját címkét!
|
BTK Francia Nyelvi és Irodalmi
Jelzet: | Leltári szám: | Gyűjtemény: | Státusz: |
---|---|---|---|
442/sz | Francia Nyelvi és Irodalmi Tsz. Kvt. Nem Kölcsönözhető | Nem kölcsönözhető |