Irányzatok a reáliák fordításában Szabó Magda Ajtó című könyve alapján magyar-norvég nyelvpárban = Trender i oversettelse av kulturbundne ord og uttrykk i Magda Szabós roman: Døren i ungarsk-norsk språkrelasjon

Legal Note: A kéziratos disszertációk csak a szerzői jogok maradéktalan tiszteletben tartásával használhatók, másolat kizárólag a szerző vagy jogutódja írásos engedélyével készíttethető.

Saved in:
Bibliographic Details
Alternate Titles:Trender i oversettelse av kulturbundne ord og uttrykk i Magda Szabós roman: Døren i Ungarsk-norsk språkrelasjon
Main Author:
Other Authors:
Format: dissertation
Language:Norwegian
Hungarian
Published: 2014
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10831/30876
http://dx.doi.org/10.15476/ELTE.2014.091
http://www.doktori.hu/index.php?menuid=193&vid=14384
Tags: Add Tag
Be the first to tag this record!

Internet

http://hdl.handle.net/10831/30876
http://dx.doi.org/10.15476/ELTE.2014.091
http://www.doktori.hu/index.php?menuid=193&vid=14384

Libr. of Inst. of German s

Holdings details from Libr. of the Inst. of German s
Call Number: Copy: Collection: Status:
SKD 130/15 SKD 130/15 (GER) Raktár, Skandinavisztikai Gyűjtemény Nem kölcsönözhető  Place a Hold

University Library and Archive

Holdings details from University Library and Archive
Call Number: Copy: Collection: Status:
Kd12676 RD39016 Olvasóterem_zárt Nem kölcsönözhető