Öt dráma

Saved in:
Bibliographic Details
Alternate Titles:Romeo and Juliet
Hamlet, prince of Denmark
King Lear
A Midsummer-night's dream
The Tempest
Rómeó és Júlia
Hamlet, dán királyfi
Lear király
Szentivánéji álom
Vihar
Main Author:
Other Authors:
Format: Book
Language:Hungarian
English
Published: Budapest : Európa, 2014
Series:Európa diákkönyvtár, ISSN 1215-4989
Tags: Add Tag
Be the first to tag this record!
LEADER nam 22 c 4500
001 000867550
005 20150417112016.0
008 150130s2014 hu 000 1 hun d
020 |a 978-963-07-9707-8 
040 |a KELLO  |d ELTE  |b hun 
041 1 |a hun  |h eng 
080 |a 820-23Shakespeare=945.11 
084 |a S 53 
100 1 |a Shakespeare, William  |d 1564-1616 
245 1 0 |a Öt dráma  |c William Shakespeare ; [ford. Arany János, Kosztolányi Dezső, Mészöly Dezső] ; [a jegyzeteket Borbás Mária kész.] 
260 |a Budapest  |b Európa  |c 2014  |e [Debrecen]  |f Kinizsi Ny. 
300 |a 583, [2] p.  |c 20 cm 
490 1 |a Európa diákkönyvtár  |x 1215-4989 
520 |a Az Európa diákkönyvtár sorozat Shakespeare-kötete a nagy angol drámaköltő öt színművét közli, három tragédiát (Romeo és Júlia; Hamlet; Lear király) és két vígjátékot (Szentiván éji álom, Vihar) Arany János, Kosztolányi Dezső és Mészöly Dezső klasszikusnak nevezhető fordításában. A Romeo és Júlia a világirodalomnak azon kevés számú művei közé tartozik, amelyek nemcsak közismertek, de amelyeknek figurái, meséje azok előtt is ismert, akik nem olvasták, nem látták magát a darabot. A szerelmespár fogalommá, szimbólummá vált története s a pezsgő, nyüzsgő, reneszánsz frissességű és léhaságú környezet nemcsak a végzetes szenvedélyt, a halált is vállaló elszántságot hitelesíti; de az éteribb, szinte már földöntúli szerelmet is. A Hamlet minden Shakespeare-kutató szerint főművei közé, így a világirodalom csúcsai közé tartozik. A dán királyfi tragédiáját minden értelmező másképp interpretálja - láttak már a főhősben keserű pesszimistát, de lelkes forradalmárt is, vallásos gondolkodót és ördögi kísértőt is, dekadens princet és tudós humanistát stb. -, ám művészi tökélyéhez, gondolati gazdagságához, költői erejéhez és tragikus fenségéhez soha nem fért kétség. A nyomtatásban először 1608-ban megjelent Lear király egyik forrása egy feltehetően kelta eredetű monda, melynek a 12. századtól kezdődően krónikákban, verses és prózai elbeszélésekben bukkant fel a király és három lányának története. Azonban a szerző az előzmények cselekményével és szellemével több lényeges ponton szembefordult, és a különböző forrásokban rendelkezésére álló tragikomédiából nagy, egyetemes tragédiát formált. 
598 |a könyv 
730 0 |a Romeo and Juliet  |l magyar 
730 0 |a Hamlet, prince of Denmark  |l magyar 
730 0 |a King Lear  |l magyar 
730 2 |a A Midsummer-night's dream  |l magyar 
730 4 |a The Tempest  |l magyar 
700 1 |a Arany János  |d 1817-1882  |e ford. 
700 1 |a Kosztolányi Dezső  |d 1885-1936  |e ford. 
700 1 |a Mészöly Dezső  |d 1918-2011  |e ford. 
700 1 |a Borbás Mária  |d 1930-2020  |e jegyz. 
740 0 2 |a Rómeó és Júlia 
740 0 2 |a Hamlet, dán királyfi 
740 0 2 |a Lear király 
740 0 2 |a Szentivánéji álom 
740 0 2 |a Vihar 
830 0 |a Európa diákkönyvtár 
850 |a B2 
925 |a Feltöltve