Összegyűjtött versek

Saved in:
Bibliographic Details
Alternate Titles:1. 1914-1925
2. 1925-1964
Main Author:
Format: Book
Language:Hungarian
Published: Marosvásárhely : Mentor, 2013
Related Items:Volume: 1., 1914-1925 : A végzet kirakós játékai: opac-EUL01-000854584
Volume: 2., 1925-1964 : Az illuzionista és a szörnyeteg: opac-EUL01-000879510
Tags: Add Tag
Be the first to tag this record!
id opac-EUL01-000854585
spelling Bogdán László 1948- EUL10000031515 Y
Bogdanov, Vaszilij fiktív név EUL10000031515 N
Összegyűjtött versek Vaszilij Bogdanov ; Bogdán László tolmácsolásában
Marosvásárhely Mentor 2013
2 db 24 cm
A sepsiszentgyörgyi költő, Bogdán László képzeletének szülötte a "méltatlanul elfeledett" orosz költő, Vaszilij Bogdanov. Az ötlet még a kilencvenes években született: jó barátja, költőtársa, Kovács András Ferenc ugyanis, aki több alteregót is kitalált magának, megalkotta azt az Alekszej Asztrov doktort, költők szentpétervári orvosát is, akinek a nevében írt egy verset hozzá, pontosabban alteregójához, Vaszilij Bogdanovhoz (a történet szerint az orvos kisebbik lányának férjéhez). Így született a karakter, és a költői játék annyira megragadta Bogdán László fantáziáját, hogy évek alatt életrajzot és egy komplett életművet is megalkotott. Két évvel ezelőtt jelentette meg az "Összegyűjtött versek" első kötetét (A végzet kirakós játékai), amely a kitalált költő és műfordító - egy volt arisztokrata tábornok fia - 1914 és 1925 között, főleg a párizsi emigrációban született költeményeit tartalmazta. Ezúttal itt a folytatás, amely szintén nagyobb időszakokba rendezve közli a jegyzetfüzetekben "fennmaradt" verseket. Azért 1925 a két kötet közötti választóvonal, mert a költő ekkor tér vissza egy normandiai nyaralást követően, barátai tanácsa ellenére az emigrációból, immár a Szovjetunióba, Leningrádba. Itt élnek feleségével, Lénával egészen 1939-ig, amikor is kilencéves kislányukkal együtt vonatra szállnak, hogy Szibériába menjenek, egy ösztöndíj keretében a Bajkál-tó környékén, a tajgában tanulmányozva a vándorló vogulok és manysik népköltészetét. Ezért viselik a kötetben a Szibériai füzetekből címet az 1939 és 1946 között született alkotások, az azt követőek pedig Az újabb szentpétervári füzetekből cím alatt jelennek meg. A költő megírja, milyen volt visszatérni a rommá lőtt városba, hogyan kezdték újra az életüket, találta meg rögtön őket a rendőrség.
könyv
language Hungarian
format Book
author Bogdán László (1948-)
spellingShingle Bogdán László (1948-)
Összegyűjtött versek
author_facet Bogdán László (1948-)
Bogdanov, Vaszilij (fiktív név)
author_variant Bogdanov, Vaszilij (fiktív név)
author_sort Bogdán László 1948-
title Összegyűjtött versek
title_short Összegyűjtött versek
title_full Összegyűjtött versek Vaszilij Bogdanov ; Bogdán László tolmácsolásában
title_fullStr Összegyűjtött versek Vaszilij Bogdanov ; Bogdán László tolmácsolásában
title_full_unstemmed Összegyűjtött versek Vaszilij Bogdanov ; Bogdán László tolmácsolásában
title_auth Összegyűjtött versek
title_alt 1. 1914-1925
2. 1925-1964
title_sort osszegyujtott versek
publishDate 2013
publishDateSort 2013
physical 2 db ; 24 cm
illustrated Not Illustrated
first_indexed 2020-10-18T05:49:35Z
last_indexed 2023-07-30T23:22:58Z
recordtype opac
publisher Marosvásárhely : Mentor
hierarchy_top_id opac-EUL01-000854584
opac-EUL01-000879510
hierarchy_top_title *773|1., 1914-1925 : A végzet kirakós játékai
*773|2., 1925-1964 : Az illuzionista és a szörnyeteg
_version_ 1772882157516095490
score 13,366451
generalnotes A sepsiszentgyörgyi költő, Bogdán László képzeletének szülötte a "méltatlanul elfeledett" orosz költő, Vaszilij Bogdanov. Az ötlet még a kilencvenes években született: jó barátja, költőtársa, Kovács András Ferenc ugyanis, aki több alteregót is kitalált magának, megalkotta azt az Alekszej Asztrov doktort, költők szentpétervári orvosát is, akinek a nevében írt egy verset hozzá, pontosabban alteregójához, Vaszilij Bogdanovhoz (a történet szerint az orvos kisebbik lányának férjéhez). Így született a karakter, és a költői játék annyira megragadta Bogdán László fantáziáját, hogy évek alatt életrajzot és egy komplett életművet is megalkotott. Két évvel ezelőtt jelentette meg az "Összegyűjtött versek" első kötetét (A végzet kirakós játékai), amely a kitalált költő és műfordító - egy volt arisztokrata tábornok fia - 1914 és 1925 között, főleg a párizsi emigrációban született költeményeit tartalmazta. Ezúttal itt a folytatás, amely szintén nagyobb időszakokba rendezve közli a jegyzetfüzetekben "fennmaradt" verseket. Azért 1925 a két kötet közötti választóvonal, mert a költő ekkor tér vissza egy normandiai nyaralást követően, barátai tanácsa ellenére az emigrációból, immár a Szovjetunióba, Leningrádba. Itt élnek feleségével, Lénával egészen 1939-ig, amikor is kilencéves kislányukkal együtt vonatra szállnak, hogy Szibériába menjenek, egy ösztöndíj keretében a Bajkál-tó környékén, a tajgában tanulmányozva a vándorló vogulok és manysik népköltészetét. Ezért viselik a kötetben a Szibériai füzetekből címet az 1939 és 1946 között született alkotások, az azt követőek pedig Az újabb szentpétervári füzetekből cím alatt jelennek meg. A költő megírja, milyen volt visszatérni a rommá lőtt városba, hogyan kezdték újra az életüket, találta meg rögtön őket a rendőrség.