Probleme bei der Übersetzung der Modalverben aus dem Deutschen ins Ungarische : Problémák a német módbeli segédigék magyarra fordítása kapcsán
Legal Note: A kéziratos szakdolgozatok csak a szerzői jogok maradéktalan tiszteletben tartásával használhatók.
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Thesis |
Language: | German |
Published: |
2010
|
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Die epistemische Verwendung der deutschen Modalverben : A német módbeli segédigék episztemikus használata
by: Futó Renáta (1987-)
Published: (2009) -
Probleme der Übersetzung deutscher Nominalphrasen ins Ungarische : A német névszói csoport magyarra fordításának problémái
by: Ács Imola Gyöngyi
Published: (2009) -
Gebrauch der Modalverben im Deutschen unter besonderer Berücksichtigung [von] können und müssen : A német módbeli segédigék használata, különös tekintettel a können és müssen igékre
by: Varga Csilla
Published: (2010) -
Halbmodale im Deutschen : Periférikus módbeli segédigék a német nyelvben
by: Batta Boglárka
Published: (2009) -
Die Übersetzung von Anglizismen aus der deutschen Gegenwartssprache ins Ungarische = A mai német nyelv anglicizmusainak magyarra fordítása
by: Rauschenberger Mira
Published: (2011)