Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte : A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján

Jogi megjegyzés: A kéziratos szakdolgozatok csak a szerzői jogok maradéktalan tiszteletben tartásával használhatók.

Mentés helye:
Bibliográfiai részletek
Szerző:
Közreműködő(k):
Formátum: szakdolgozat
Nyelv:német
Megjelenés: 2010
Tárgyszavak:
Címkék: Új címke
A tételhez itt fűzhet saját címkét!
id opac-EUL01-000532984
institution L_062
EUL01
spelling Horváth Eszter Anna
Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján készítette: Horváth Eszter Anna ; témavezető: Horváth Katalin
2010
51 l. 31 cm
Bachelorarbeit ; Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Germanisztikai Intézet (Budapest), 2010
A kéziratos szakdolgozatok csak a szerzői jogok maradéktalan tiszteletben tartásával használhatók.
szakdolgozat
Wortbildung Übersetzung Bachelorarbeit
Linguistik Bachelorarbeit
Horváth Katalin 1975-
EUL01
language German
format Thesis
author Horváth Eszter Anna
spellingShingle Horváth Eszter Anna
Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte : A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján
Wortbildung -- Übersetzung -- Bachelorarbeit
Linguistik -- Bachelorarbeit
szakdolgozat
author_facet Horváth Eszter Anna
Horváth Katalin (1975-)
author2 Horváth Katalin (1975-)
author_sort Horváth Eszter Anna
title Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte : A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján
title_sub A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján
title_short Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte
title_full Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján készítette: Horváth Eszter Anna ; témavezető: Horváth Katalin
title_fullStr Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján készítette: Horváth Eszter Anna ; témavezető: Horváth Katalin
title_full_unstemmed Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján készítette: Horváth Eszter Anna ; témavezető: Horváth Katalin
title_auth Eine Analyse von Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Ungarischen anhand übersetzter Texte A német és a magyar szóalkotás vizsgálata fordított szövegek alapján
title_sort analyse von wortbildungskonstruktionen im deutschen und ungarischen anhand ubersetzter texte a nemet es a magyar szoalkotas vizsgalata forditott szovegek alapjan
publishDate 2010
publishDateSort 2010
physical 51 l. ; 31 cm
callnumber-raw BA 4091/10
callnumber-search BA 4091/10
topic Wortbildung -- Übersetzung -- Bachelorarbeit
Linguistik -- Bachelorarbeit
szakdolgozat
topic_facet Wortbildung -- Übersetzung -- Bachelorarbeit
Linguistik -- Bachelorarbeit
szakdolgozat
Wortbildung
Linguistik
Übersetzung
Bachelorarbeit
illustrated Not Illustrated
first_indexed 2022-02-12T20:54:56Z
last_indexed 2023-07-31T00:17:31Z
recordtype opac
description Legal_Note:A kéziratos szakdolgozatok csak a szerzői jogok maradéktalan tiszteletben tartásával használhatók.
_version_ 1772885589144633344
score 13,375221
generalnotes Bachelorarbeit ; Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Germanisztikai Intézet (Budapest), 2010